寫在之前:
1.會抄錄這部分是因為官方制式文字流動速度過快,
 常使喜歡深入劇情之如我輩者扼腕不已。


2.由於近日正在苦刷圖書館所以就順路先載下這部分,
 至於其他如野外石碑、廢墟壁畫之類只能先暫時放下。


3.由於代理廠商G翻譯後編排問題,
 部分敘述文字會在字框右側被切掉一個字,
 這部分只能由個人心證補齊。


4.翻譯後謬誤和誤植:如到底是「切特斯大帝」

抑或「切斯特大帝」?

本人沒玩過國際版,只能擇一來統一名詞。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
純潔編年史--【第一冊:暴動後的餘波】


 「他隨著女巫化成的白煙攀上青天。」席布魯斯的福爾
 在恆曆1334年費希亞第二聖戒日登基時殘存的古靈使徒
 對他充滿期待。
 不過,他卻是個發現會算命或行醫的女性時便會毫不留情地
 迫害的激進者。
 聖堂教團聖宗福爾以信仰和國家之名,引領他那
 正義和熱衷靈魂,並且很快就贏得許多的認同:
薩恩領主恩德、人民詩人維多里奧、
費希亞大主教吉爾菲、斯特里德沃夫政官
 斯托夫以及統治者之殿指揮官艾斯杜。
 接著淨化軍團對古靈使徒和奇術師發動突襲,
 而福爾則希望「讓帝國遠離惡魔的邪道」、
回歸人類的榮耀。


~帝國紀事官  加里瓦爾迪~
 ***************************************************************************
純潔編年史--【第二冊:血花】


 聖堂教團聖宗福爾派遣維多里奧
和艾茲麥的里格沃德交涉,
 相信對於情感豐富的艾茲麥人來說,
詩人遠比政治人物更有說服力。
維多里奧納滿腔熱血的文字
說服了里格沃德,他率領著英勇的戰士
在恆曆1333年迪里維第三征戰日
 向政官蓋厄斯‧山特立發動攻擊。

 

 當時,艾茲麥大軍帶著數以千計、
色彩繽紛的格紋旗幟,
後世稱為「血花之役」;
山特立麾下的古靈使徒擁有
 以一敵三的能力,
但仍然不敵帶著憤怒和無比勇氣的艾茲麥人。


 政官山特立逃往薩恩,在從王都、
瓦斯提理和南方調派援軍後,
 他才得以返回艾斯特拉里。
然而,山特立萬萬沒想到這麼做
 反而正中福爾下懷。


~帝國紀事官  加里瓦爾迪~
 *************************************************************************
純潔編年史--【第三冊:剛烈之魂】


 如果古靈使徒軍團和岡姆的卡魯勇士
直接交鋒,那麼_後者
 將會面對慘絕人寰的屠殺。

 不過,岡姆本來就不打算
和獅眼的軍勢正面決戰。
 岡姆在一開始故意讓自軍死傷枕藉,
並且趁亂撤退。
 穆希爾斯因而決定讓古靈使徒
放下堅固的塔盾,並且出外追擊。
 獅眼並不是因為嘗到初次的勝利
而自信過剩,而是從過去
 的交戰經驗中,確信卡魯族
並沒有弓箭手。在卡魯族的傳統中,
 戰士不得使用任何一種遠距武器,
但獅眼從來沒有想過這道
 聖戒不適用於女性:希里受叔叔所託,
曾前往席布魯斯向福爾
 最優良的軍事教導員學習箭術。


 當軍團決定出外追擊時,
希里和她的姊妹們從
 崖壁上的各個角落竄了出來,
將古靈使徒射成了刺蝟。
 然而,中伏的獅眼也並未因此喪失鬥志,
而是集結殘餘的部隊負隅頑抗。

 岡姆最後獲得了勝利,
而為了紀念獅眼的英勇,
 他決定把獅眼那顆
裝有寶石的頭顱掛在腰間。
 在建立支援的港口之後,
岡姆沿著海岸展開掃蕩行動,
 清除當地的帝國居民,
讓卡魯族人在瓦爾克拉斯定居下來。


~帝國紀事官  加里瓦爾迪~
 **********************************************************************
純潔編年史--【第四冊:赤血絲克瑪的皮鞍】


 福爾感念絲克瑪在暴動中的協助,
同意奉還帝國在征討瓦斯特里平原期間
從瑪拉克斯一族奪來的牧草地。
 赤血絲克瑪接受了,
但另外提出一個條件:
她要剝下絲克特‧提圖瑟的皮,
用來製作恐喙鳥的戰鞍。


 福爾和迪虛瑞特決定對提圖瑟將軍
和瓦斯提軍團設下陷阱:
馬拉克斯人熟知在這片平原常出現、
足以荼毒萬物的劇烈沙暴,
 也學到了預測風暴來臨和離去的時機。
 迪虛瑞特發現一個初形成的風暴,
距離提圖瑟的營地大約一里的路程。


 福爾則對在馬拉克斯臥底的間諜發出假消息,
 讓他門誤以為部族即將發起暴動。
 提圖瑟不疑有他,率領古靈使徒軍團
包圍那個地點,也因此讓他直接面對這場風暴。
 提圖瑟的軍團在恆曆1333年
維托里第三疾馳日受困於
震耳欲裂的劇烈風暴中。

 迪虛瑞特的騎兵部隊自小在沙塵中成長,
 因此在沙暴中來去自如,
 而古靈使徒軍團宛如待收割的玉米般
被一一砍倒在地。
 待沙暴和馬拉克斯人的奇襲結束後,
 瓦斯提里軍團宛如一座覆在沙中的塑像陣。

 赤血絲克瑪喜孜孜地拿下她的戰利品。
 如她所說,在瓦斯提里的皮鞍之中除了
 迪虛瑞特御用的極品之外,
 再也沒有比她現在這只更舒服的了。


~帝國紀事官  加里瓦爾迪~
 ***************************************************************************
純潔編年史--【第五冊:帝王崩殂】


 聖堂教團聖宗福爾決定
在恆曆1334年聖禱最後一天
 對薩恩發動圍城,不久之後,
統治者之一指揮官艾杜斯
 率領著軍團和礦工加入暴動。

 無處可逃的切特斯大帝
決定集結古靈使徒防衛都城。
 然而,領主德恩在英哲
第二敬威日行刺切特斯大帝,
 而大帝就這樣倒在神權之塔的臺階上。


 在維多里奧的協助下,
恩德順利從下水道逃到福爾的營地,
 但他的英雄夢也只是曇花一現:
在兩個禮拜後,維多里奧的手下發現
他盤坐在薩恩的下水道中、
 遭砍下的頭顱則立在大街上。
後來才知道,普蘭德斯家族
 雇用沉默兄弟會的寇拉里托,
從福爾的營區內帶走恩德,
 為切特斯大帝報這一血仇。


 切特斯的悼念者用盡一切心力,
最後仍無法挽回局勢。
 維多里奧在貧民窟、
碼頭和倉庫同時掀起暴動,
 並且不斷發起攻勢,
迫使領主卡羅‧普蘭德斯在
 費西亞第一聖戒日向福爾請求
讓薩恩無條件投降。


 於是,福爾和他的軍團
踏入了都城大門,而在一週之後,
 席布魯斯的福爾登基成為大帝。


~帝國紀事官  加里瓦爾迪~
 *****************************************************************************
純潔編年史--【第六冊:裂界裝置】


 福爾對瑪拉凱定罪後,
決定在日耀神殿前執行火刑,
 但瑪拉凱提出了一個條件:
「讓奇術永遠終結。」而這個條件
 似乎也說服了新帝王。


 瑪拉凱在日耀神殿內花費了數週的時間,
建構出一件據他聲稱
可讓瓦爾克拉斯擺脫奇術的機械。
恆曆1336年埃特密第一征戰日,
 瑪拉凱和他的寶石皇后一同掀起絲巾,
展示他的裂界裝置。
 這座裝置就像一窩銅身蛇般
在眾人眼前旋轉、扭動著-
只有瑪拉凱本身才了解
這是一只奇蹟的產物,
 抑或是一頭怪物。

 福爾隔天將讓統治者之殿軍團返回家園,
 並帶著瑪拉凱、達拉夫人
和這座怪異裝置前往北方。
 北方_正是寶石的發源地,
也是切特斯那奇術煉獄的誕生處。


 福爾將在統治者之殿完成志業:讓切特斯那
 充滿傲慢和腐敗的帝國在歷史中磨滅,
 樹立全新的純淨思維。
 席布魯斯的福爾阿,願神與您我同在。


~帝國紀事官  加里瓦爾迪~
 ***************************************************************************
古物--【第一冊:瓦爾的末代女王】


 傳說中,阿茲里女王的朝政廳排滿了鏡子,
 而她總是一絲不掛地上朝,
 並且要求群臣依樣畫葫蘆。
據她所說,人在沒有蔽體衣物時
也就沒有可以隱藏的事物。


 不過,任何人不用細想都會想到
阿茲里會利用自己婀娜的體態
來博得其他人的認可。
 像阿茲里一般美麗的女人
裸身站在面前時,
 必定很難拒絕她提出的條件。

 從所剩無幾的人偶和浮雕
可看出她是位絕世美人:
不但擁有曼妙的體態、
迷人的雙眼,更散發出
 令人銷魂的氣質。
這些描述是真是假,
 時至今日已無從證實。


 不過,究竟這樣的女人性情如何?
殘存至今的少數紀錄
 可分為兩派:其中一派
以讚揚阿茲里極有遠見,
 必定讓瓦爾族步向光明的未來;
 另一派則毫不客氣,
直指阿茲里對於自己的愛慕
 遠超出賜給人民的恩惠。


 如果她那朝政廳確實擺滿了鏡子,
那麼後者的批判應該更為可信-
虛榮心是最容易腐化人心的罪惡。


 關於阿茲里,只有一件事情
是可以確信的:她是
 瓦爾族的末代女王,
在她在權期間瓦爾族的輝煌歷史
 於恆曆前四百年左右戛然而止。


~圖書館長  特里尼安~
 ****************************************************************************
古物--【第二冊:殺人魔澤佛伊】


 據說瓦爾貴族澤佛伊活了一百六十八年,
 比當時瓦爾人平均壽命的三倍還多。
 如果澤佛伊只是個一生平安順遂、
無事叨擾的平凡人,那麼他也只會是個
塵封在角落、沒沒無聞的耄耋之人。
 想當然爾,他的一生充滿了傳奇色彩。
 在瓦爾族的歷史中,澤佛伊
是最惡名昭彰的殺人魔:
在一百二十八年期間,
澤佛伊誘拐了十三名受害者
 並加以凌虐、殺害,
而所有被害者都二十來歲、
 擁有貴族血統,而且都是古靈使徒。

 然而,澤佛伊並不是因為殺了
如此多人而赫赫有名,
 而是他那慘無人道的殺人手法。
 當年發現澤佛伊非常瞭解
如何讓受害者在最長的時間下,
 承受最劇烈的痛苦而死亡。
在經過調查後,發現他的受害者
 都經歷了極為恐怖的凌遲,
而驗屍報告更指出受害者身上
 的所有創傷都是在還活著的時候造成的。

 某些資料甚至甚至宣稱他採用的
凌虐手段極為熟練,
 讓他在受害者身心尚可支撐的狀態下,
引起最為劇烈、持續最久的痛楚。
 澤佛伊的死彷彿一個謎團,
不過歷史總是會帶我們回到原點:
他最後倒在第十三位、
也是最後一位受害者的身邊。
 這名受害者未受凌遲,體表毫無傷痕,
 只是單純死去。


 對這名超人瑞進行驗屍之後,
結果更讓人啞口無言:
據說澤佛伊的遺體並無
一百六十八歲的垂朽身軀,
 而是擁有一名二十歲男性的體態。
 從時間長河開始流動起,
生命和死亡總是攜手相伴,
 難道澤佛伊找到了讓兩者結合的方法?


 ~圖書館長  特里尼安~
 ***************************************************************************
古物--【第三冊:皇后的奇術師】


 在一個以古靈寶石和奇術為信仰的文化裡,
 能成為一人之下、萬人之上的權臣
_多里亞尼必然也是當中的奇才,
或是他為達目的不擇手段的殘暴無與倫比。
在澤佛伊回歸塵土後,
 這是最駭人聽聞的事件之一。


 許多古書都記載著阿茲里的御令:
多里亞尼受命「盡所有可能達成使命,
不需考慮任何代價或後果。」
 那麼,多里亞尼究竟接下了什麼御令?
答案是:瞭解澤佛伊長壽及永保青春的秘訣。


 在一座特別讓人毛骨悚然的倉庫中,
發現了為數可觀的草紙。
 上頭記載著無數青春年華的男女
都交給多里亞尼進行「處理」。
 其中,只有「近年發育成熟」者
才符合接受「必要程序」的資格,
 其他人則是打入「淘汰品」的行列。
 是的,阿茲里女王
為了追求無盡的青春和美貌,
 對自己的子民痛下殺手,
 再次證明了虛榮心
是最容易腐化人心的罪惡。


~圖書館長  特里尼安~
 ********************************************************************
古物--【第四冊:阿茲莫里人的崛起】


 倒下一杯阿茲莫里茶,
然後從葉片中尋覓你的未來-
你會發現瓦爾語竟然派上用場!
不用感到驚訝:我門的文學
 是阿茲莫里和瓦爾
兩大文化聯姻的產物。


 在約莫兩千五百年前,
阿茲莫里文化與瓦爾族第一次接觸。
 在這之前,阿茲莫里的一切事物
均以口耳相傳。
 在這之後,阿茲莫里人的文化
蓬勃成長,而阿茲莫里文化
 各個層面也都因此一飛沖天。
當第一批瓦爾大使踏上
 阿茲莫里人山腰上的家園時,
瓦爾族讓原始的阿茲莫里人
 轉變為擁有凝聚力的務農民族。


 對於瓦爾族十分慷慨地
散播他們的知識和信仰,
 但他們對於「眾神之淚」-
也就是我們今天所稱的
 「古靈寶石」始終三緘其口。
 經過長年的調查之後,
目前還是沒找到阿茲莫里人
 在古早使用寶石的記載。
 雖然他們提到瓦爾人的身體裡
帶著閃閃發亮的水晶,
 先祖們也從未奢望寶石內潛藏的力量。
 這種關係一直持續到
第一批瓦爾難民在五百年後上門求助為止。


~圖書館長  特里尼安~
 **************************************************************
古物--【第五冊:覆亡之紀】


 瓦爾族繁盛了數千年之後,
在熾烈的烈陽下消逝。
 阿茲莫里人和殘存的瓦爾族訴說著
 他們的心情和恐懼:支離破碎的家庭、
步履蹣跚的雙腿,
 以及所剩無幾的財產和理智。

 阿茲莫里人親切地招呼、照顧瓦爾遺孤,
 但後者無法解釋為什麼繁盛的民族會在
 如此短的時間內遭遇這樣的厄難,
後人稱之為「覆亡之紀」。


 在阿茲莫里人歷史中,「三千一百二十六」
 是一個永不磨滅的數字:三千一百二十六名
 瓦爾一族最後歸化成為阿茲莫里人。
 那是為數百萬的龐大民族
最後的三千一百二十六人。


~圖書館長  特里尼安~
 *********************************************************************
古物--【第六冊:恆曆】


 塔庫斯‧維盧梭率領著八萬族人
踏上阿札拉瓦爾那已覆亡的家園。
他在阿茲里的陵墓插上旗幟,
 建立起偉大的永恆帝國。

 旗幟上寫著:「瓦爾族不願正視
付出血肉的代價,招致覆亡的命運。
阿茲莫里目睹瓦爾的災難,
 將保障子民的平安。」
 維盧梭在阿札拉瓦爾的殘骸上
建起一座名為「薩恩」的新城,
維盧梭號召第一波軍團
 征戰聖山下方的土地,
清除覆亡之紀所留下的
奇術創造物和怪物。


 誠如維盧梭所言,他保障子民的平安:
他封閉了瓦爾古老的教學和權力中心,
對奇術創下禁令,讓學習瓦爾密術者
 成為烈火的祭品。
 他考量到摧毀眾神之淚
可能帶來無法想像的後果,
 因此全數運往統治者之殿,
埋入深山後加以密封,
 而古靈寶石就這樣受世人所遺忘。
 這是一個消滅歷史的卓越手段,
但在敝人眼裡這不過是
 原始部族自認為征服敗者的激進手段。


~圖書館長  特里尼安~
 *************************************************************************
古物--【第七冊:費西亞的聖火】


 五年之後,卡斯皮羅大帝
也隨著父親的腳步告別這個世界。
 雖然他的詳細死因眾說紛紜,
但都確認了一點:卡斯皮羅遭到
 來自某種黑暗形體的魔爪。


 阿拉諾‧費西亞起軍
為大帝復仇並且成功驅散籠罩的黑暗,
 而這個地區在未來成為帝國的中心地帶。
雖然歸咎於一部分帝國領土內陷入不祥之夜
是一件可笑的事情,但當年的
 阿茲莫里史家都述說著這段經歷
-這不可能是一場巧合。
 這可能是一種特異的天氣,
或是源自覆亡之紀後殘餘的奇術力量。
 對於此,敝人對任何可能都感到不安。


 阿拉諾於恆曆35年
盧里西第一聖戒日寫道:
「英勇的我軍將黑暗逐入那殘破巢穴,
並將罪惡永遠封印其中。」聖山山腳和
 公理山脈重見天日之後,
阿拉諾‧費西亞便帶著榮耀返回薩恩。
 由於維盧梭並未清楚指示王位繼承者,
 阿拉諾便登基為大帝,
而帝國中心地帶便以他的姓氏為名,
 藉此紀念他的事蹟。


 阿茲莫里最終在瓦爾的故土定居。
費西亞一族成為永恆帝國的正宗且從未間斷,
守護著帝國的和平與繁盛。
 「守護帝國子民的平安!」
-這是聖堂教團聖宗加冕為
 永恆大帝時,必須宣讀的誓詞。


~圖書館長  特里尼安~
 ************************************************************************
維多里奧的手稿--【第一編:卡莉莎‧梅亞絲】


 也許我的雙耳實在太過平凡,
不過在遇見卡莉莎‧梅亞絲之前,
 我一直不瞭解布雷克托夫的作品
除了像洪水般氾濫的多餘顫音,
 還有那溝鼠踩中夾子般的尖銳高音,
還有什麼內涵可言。在她搭上起音時,
我體會到了「動人心弦」的真諦-
我那搏動的心臟隨著音調此起彼落,
當我看見身旁的船夫們
 張大的雙眼露出光芒時,
我相信他們也有同樣的感受。


 在傾聽安東尼奧納
足以撕心裂肺的悲愴歌喉前,
 我通常都會在前段的詠嘆橋段小憩一下。
 不過今晚我打消了這個念頭。
 在卡莉莎拉出C強的時候,
她喉部的寶石發出如
 星光般耀眼的光芒,
而音樂廳裡的每樣玻璃製品都因此碎裂。
 場邊工作人員在中場緊急處理完
地上的積水和碎罐,而醫護師也到場
為遭碎片割傷的觀眾治療。


 我對於古靈寶石的理解現在得到了證實:
將軍和眾官們無不希望接受
馬拉凱的「奇蹟水晶」,
但這種殘害身體的舉動卻都讓帝國士兵
和工人概括承受,顯得十分可笑。


 卡莉莎‧梅亞絲讓我見識到
這些寶石可以讓人們越過肉體的極限,
讓深藏的靈魂潛能發光發熱。


 我感到困惑、在思緒中迷失:
卡莉莎究竟是一名藝術家,
 還是藝術品本身?

她還是我先前崇拜得五體投地、
嬌滴滴的才女嗎?


她_還是一位女人嗎?


 ~薩恩的維多里奧~
 ********************************************************************
維多里奧的手稿--【第二編:最黑的猴子】


 猴王在午後的河岸上悠閒地散步,
 當他從那褐毛的強壯肩膀往後瞄去,
 他注意到一隻有生以來看過最黑的猴子
 在他後方漫步著。


 猴王非常不喜歡任何猴子
在未經他允許下跟蹤他,
 特別是他在河畔散心的時間,
於是不客氣地向這隻
 最黑的猴子問道:
『為什麼要跟著我?』
 最黑的猴子答道:
『這樣我才能追隨你到天涯海角,
 敬愛的王。』
 感到厭煩的猴王吐了口口水,
低聲咒罵後說:
『如果我不想要讓你追隨我呢?』
 最黑的猴子用香蕉汁般的溫順口吻答道:
『想和作是完全不同的事,敬愛的王。』
 『我可是猴王!我想做什麼就做什麼!』
憤怒的猴王開始尖叫,
 激動得嘴角冒起了泡沫。
 最黑的猴子以蝶翼般柔和口吻答道:
『想和作是完全不同的事情,敬愛的王。』


 猴王震怒到不想浪費時間吐口水、
咒罵、尖叫或是吐泡沫,
而是轉身開始拔腿狂奔,
身為地上最迅捷的王者,
 猴王沿著河岸疾馳,
流水、疾風甚至是思緒也都望塵莫及。
 到達河川的源頭之後,
他登上眾山之頂、躍上浮雲之巔,
 然後_來到世界的盡頭。

 當猴王終於停下來小憩的時候,
他又瞄到了那頭最黑的猴子,
 這差點讓他岔了氣。
 猴王哀怨地問道:
『你為什麼要跟著我?』
 
最黑的猴子問道:
『我敬愛的王啊,
您曾經跑到世界的盡頭嗎?』
 
猴王恍然大悟:『不_從來沒有。』
 
他最後的回答宛如死亡般輕盈:
『這就是為什麼我要追隨您到
 天涯海角,我敬愛的王。』


~薩恩的維多里奧~
 ****************************************************************************
維多里奧的手稿--【第三編:尋覓古靈的奴隸】


 挑選和裝卸-為了把下一批人送往統治者之殿,
 他們都將前往蓋厄斯‧山特立所說的【文化園區】。
 其中大多數是艾茲麥人,還有幾位皮膚黝黑的
 卡魯族人和馬拉克斯人。

 瑪拉凱已經把他們「改造」成最棒的工人:
手腳拉長、扭曲,以及精心設計的雙面、
 三段關節,讓他們在未來的家園兼墳墓中,
 可以方便從裂縫和縫隙拿出寶石。

 在大太陽下,他們的眼睛瞇了起來,
顯然對陽光相當敏感;
瑪拉凱在他們的眼球中注入了微光素,
 這讓他們在陰暗的地底時,
視覺也和白天一樣清晰。


 銬上枷鎖的奴隸駛向北方,
而竭力掘出的寶石則運往南方-
永恆帝國的居民正站立在力量與權勢的巔峰,
 被征服者的血肉正建構著繁華興盛的基石,
 而永無止境的時間總是扮演著
和平正義的見證者。


~薩恩的維多里奧~
 *******************************************************************************
維多里奧的手稿--【第四編:友情、現實】


 那天是薩恩的夏日-身上的汗水
完全無法抵擋炙熱的空氣。
 羅倫吉和我啜飲著咖啡,
裡面佐著來自北方的清涼冰塊。
 當他提到今晚將和馬拉凱見面,
在手中植入一顆古靈寶石
 的時候,他的聲音顫抖得厲害:
那顆寶石將會裝入他的左手手掌。
 在吐完所有可以咒罵的話語之後,
我停下來喘口氣,
 服務生前來清理溢出的咖啡。

 接著,我問他為什麼要這麼做。
他答道:『這樣我就會成為
 帝國最靈敏、最傑出的演奏者。』
羅倫吉是薩恩交響樂團的
 首席小提琴手,也是我的好友,
他即將成為一位古靈使徒......。


 十天之後,羅倫吉的手總算癒合了。
他在我面前演奏著在療傷期間所寫的曲子,
而他今晚將在神威劇院大展身手。
 當他的手指在琴弦間躍動時,
那顆寶石在他的小提琴上映出血白色光輝。
這道光芒轉瞬即逝,超乎我那平凡的雙眼
 和心靈所能反應的速度。
他演奏出的音樂.....
只能和我這一生那唯一的經驗相比:
在瑪莉琳過世前一晚,我和她的溫存....。


 約莫一個月後,我再次和羅倫吉
在普蘭德斯市集啜飲咖啡。
 雖然只是坐在一張窄桌的兩側,
我和羅倫吉彷若隔世:
在幾個禮拜前,原本美好的一切都變了樣。
 他漫不經心地把玩著我從藥房買來的酒,
不過我知道他從來沒喝過。
畢竟,只要片刻鬆懈下來,
 他的手指就無法如此靈敏。
音樂是羅倫吉生命的全部,
 對他來說音樂和寶石
都是支持他活下去的動力。
 一年過去了,又到了同樣的日子
-身上的汗水完全無法抵擋
 炙熱的空氣。

 我啜飲著冰咖啡並想起羅倫吉。
他昨晚在神威劇院的表演:
流暢、激昂-他的表演毫無缺陷。
穿過大廳時我望向他那
 灰白色的臉頰和碧藍的雙眼。
 我不曉得他眼中看見了什麼,
但我確定他眼中已沒有我,
 而我不知道自己看見了什麼,
只知道他已不再是羅倫吉。


~薩恩的維多里奧~
 **************************************************************************
後記:就像公視(PTS)製作
中文機智問答節目《一字千金》的緣由般,
網路蓬勃發展的這幾年
 臺灣國人的語文書寫能力
確實出了很大的問題:
提筆忘字?我覺得「用鍵盤打字
打出來的結果還是錯別字。」
 這樣的情形更是誇張阿
(注音文就別說了,醬;);
 國際觀,嗯,擁有第二外語能力是很棒:
「英文」成為國際性語言我也從沒否認過,
只是,外國人會因為要努力學習、
精進「中文」而本末倒置、
 忘了自己的英文書寫方式嗎?
這是一直在我腦海中揮之不去的疑問。


 這些年來,日韓遊戲大舉氾臺,
中國頗有後來居上之姿-
這和語言相近不無關係,
當然以玩家的角度而言,
 不管是哪國製作的遊戲:
只要能娛樂我們就是好遊戲,
 然而,別說咱們前總統的
「罄竹難書」貽笑民間,
這些代理中韓遊戲的公司
也沒好到哪裡去
(重點來了:「他們」應該是除了學校之外
最貼近我們的青少年-
國家未來的主人翁--的組織團體):
「遊戲橘子」代理的韓國【龍之谷】 、
「京群超媒體」代理的
 中國【劍俠情緣三】:
前者明顯翻譯小組不用心,
導致遊戲中亂碼、錯字滿天飛,
只有商城滿好的(疑,臺灣代理不都是這樣??)
後者愧為中國人:遊戲製作團隊
在遊戲裡添加《論語》、《詩經》等
四書五經我得承認是很有創意
也讓遊戲充滿濃濃地「中國味」,
確實為這款遊戲加分不少,
只是:立意是很好沒錯,
 美中不足的,跟一拖拉庫的中國遊戲一樣-
搬到臺灣就是給你滿滿的爛翻譯,
完全不尊重人家是「繁體中文」國家:
看得懂、看不懂是其次--
我就是討厭看到簡體字阿,
而且還錯別字滿坑滿谷,
 簡直是要誤人子弟、「罄竹難書」了嘛。


 再來,從「專業的」新聞記者
到各論壇的發言「樓主」
 就算文章出現錯別字
(用筆寫錯一兩劃可能自己疏忽、
 沒發現,但打出來的字根本和「本尊」兩個樣,)
而發言者和參與討論者還能毫不羞愧
(你的國語/文老師很生氣!!)、
 直接忽略(有事嗎?),讓個人覺得根本神奇
(在臺灣,寫錯英文你會三不五時被糾正,
 反觀國語文寫錯了倒好像沒甚麼大不了
-看得懂就好??這是什麼概念?)

arrow
arrow

    夜行者 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()